Walks, Parks & Coffee

The last couple weeks full of walking, visiting parks and seeing tons of art, and of course hydrating (and dehydrating) myself with all of the various beverages this lovely city brings me // Las dos semanas pasadas llenas de caminar, vistar parques y ver mucho arte, y claro hidratándome (y dishidratándome) con todas las varias bebidas que me trae esa ciudad maravillosa

The beginning of a short-lived identity crisis // La empieza de un crisis de identidad efímero

The beginning of a short-lived identity crisis // La empieza de un crisis de identidad efímero

The weekend go-to location // Mi ubicación designada por los fines de semana

The weekend go-to location // Mi ubicación designada por los fines de semana

Babies draped on the metro // Dulce bebe-perezoso en el metro

Babies draped on the metro // Dulce bebe-perezoso en el metro

Been trying to figure this out my whole life; now there is a book to guide me // He estado intentando de entender eso toda la vida; ahora hay un libro para dirigirme

Been trying to figure this out my whole life; now there is a book to guide me // He estado intentando de entender eso toda la vida; ahora hay un libro para dirigirme

Kids dancing in the street part I // Chicos bailando por la calle parte I

Kids dancing in the street part I // Chicos bailando por la calle parte I

Kids dancing in the street part II // Chicos bailando por la calle parte II

Kids dancing in the street part II // Chicos bailando por la calle parte II

Kids dancing in the street part II // Chicos bailando por la calle parte III

Kids dancing in the street part II // Chicos bailando por la calle parte III

Kids dancing in the street part IV // Chicos bailando por la calle parte IV

Kids dancing in the street part IV // Chicos bailando por la calle parte IV

The view from my spot in the cafe // La vista desde mi lugar en el café

The view from my spot in the cafe // La vista desde mi lugar en el café

The park on Andrés Bello // El parque en Andrés Bello

The park on Andrés Bello // El parque en Andrés Bello

All the buildings, all the couples // Todos los edificos, todas las parejas

All the buildings, all the couples // Todos los edificos, todas las parejas

Friends! // ¡Amigos!

Friends! // ¡Amigos!

Walking over the bridge // Caminando sobre el puente

Walking over the bridge // Caminando sobre el puente

The tallest building in South America // El edifico más alto en todo SurAmerica

The tallest building in South America // El edifico más alto en todo SurAmerica

Panorama from under the bridge // Panorama desde abajo del puente

Panorama from under the bridge // Panorama desde abajo del puente

The leg sculpture // La escultura de las piernas

The leg sculpture // La escultura de las piernas

My favorite colored trees // Los arboles favoritos mios con ojas de color tan lindo

My favorite colored trees // Los arboles favoritos mios con ojas de color tan lindo

A fountain in Parque Bicentenario // Un fuente en Parque Bicentenario

A fountain in Parque Bicentenario // Un fuente en Parque Bicentenario

Walking on the park trail // Caminando por el sendero del parque

Walking on the park trail // Caminando por el sendero del parque

Love this sculpture and thanks to the bird who flew over at perfect timing // Me encanta seta escultura y gracias al pajarito que voló arriba en el momento perfecto

Love this sculpture and thanks to the bird who flew over at perfect timing // Me encanta seta escultura y gracias al pajarito que voló arriba en el momento perfecto

Taking advice from a flip calendar part I // Tomandome consejo con un calendario de vueltas parte I

Taking advice from a flip calendar part I // Tomandome consejo con un calendario de vueltas parte I

Taking advice from a flip calendar part II // Tomandome consejo con un calendario de vueltas parte II

Taking advice from a flip calendar part II // Tomandome consejo con un calendario de vueltas parte II

The swamp outside Starbucks // El pantano afuera de Starbucks

The swamp outside Starbucks // El pantano afuera de Starbucks

Busing across town when the metro shut down // Tomando el micro a través de la ciudad cuando se detuvó el metro

Busing across town when the metro shut down // Tomando el micro a través de la ciudad cuando se detuvó el metro

Tea Connection Café

Tea Connection Café

Looking in the windows // Haciendo a través de las ventanas

Looking in the windows // Haciendo a través de las ventanas

Juice! // ¡Jugo!

Juice! // ¡Jugo!

World map of tea // Un mapa mundial de té

World map of tea // Un mapa mundial de té

The stairwell // El hueco de escalera

The stairwell // El hueco de escalera

Identity crisis part II // Crisis de identidad parte II

Identity crisis part II // Crisis de identidad parte II

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

A literary café inside the park // Un café literario al dentro del parque

A literary café inside the park // Un café literario al dentro del parque

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

I simply love you // Simplemente te amo

I simply love you // Simplemente te amo

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

Here comes the sun // Aquí sale el solcito

Here comes the sun // Aquí sale el solcito

Andrés Bello Sculpture Park

Andrés Bello Sculpture Park

My daddy loves me // Me papá me ama

My daddy loves me // Me papá me ama

Hot chocolate and quinoa (the alfajor ended up as an appetizer) // Chocolate caliente y quinoa (el alfajor se resultó como el aperativo)

Hot chocolate and quinoa (the alfajor ended up as an appetizer) // Chocolate caliente y quinoa (el alfajor se resultó como el aperativo)

I feel like this needs a close-up // Me siento como esta necesita un close-up

I feel like this needs a close-up // Me siento como esta necesita un close-up

– DandyLion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: