SES: Santiago, Empanadas, Santiago

Some more of the life and adventures of living in the best city in the world: Santiago, Chile // Un poco más de la vida y aventuras de vivir en la mejor ciudad del mundo: Santiago, Chile

The most interesting man I've ever seen // El hombre más interesante que nunca he visto

The most interesting man I’ve ever seen // El hombre más interesante que nunca he visto

The sun setting over the San Joaquin campus // La puesta de sol en el campus San Joaquín

The sun setting over the San Joaquin campus // La puesta de sol en el campus San Joaquín

Chile's September 11 thoughts and feelings // Los pensamientos y sentimientos del 11 de septiembre de Chile

Chile’s September 11 thoughts and feelings // Los pensamientos y sentimientos del 11 de septiembre de Chile

An abundance of motorcycles // Una abundancia de motocicletass

An abundance of motorcycles // Una abundancia de motocicletass

La Moneda

La Moneda

A café I like to frequent when I'm at work // Un café que me gusta frecuentar cuando estoy en el trabajo

A café I like to frequent when I’m at work // Un café que me gusta frecuentar cuando estoy en el trabajo

A view of something I cannot figure out // Una vista de algo que no puedo averiguar

A view of something I cannot figure out // Una vista de algo que no puedo averiguar

The sun rising over the highway beyond the Bicentennial Park // La sale del sol sobre la autopista más allá del Parque Bicentenario

The sun rising over the highway beyond the Bicentennial Park // La sale del sol sobre la autopista más allá del Parque Bicentenario

Coming into empanada cooking class // Entrando la clase de cocinar empanadas

Coming into empanada cooking class // Entrando la clase de cocinar empanadas

My cooking station // Mi estación de cocinar

My cooking station // Mi estación de cocinar

All dressed up in my hat and apron // Todos vestidos con el sombrero y el delantal

All dressed up in my hat and apron // Todos vestidos con el sombrero y el delantal

The chef demonstrating standard procedure // El chef demuestra procedimiento estándar

The chef demonstrating standard procedure // El chef demuestra procedimiento estándar

Making dough circles // Haciendo circulos de la masa

Making dough circles // Haciendo circulos de la masa

Post circle-filling with seafood // Después de rellenar los circulos con mariscos

Post circle-filling with seafood // Después de rellenar los circulos con mariscos

Finished product! // ¡Producto terminado!

Finished product! // ¡Producto terminado!

More empanadas // Más empanadas

More empanadas // Más empanadas

My portion size; yes, I ate them all // El tamaño de mi parte; sí, comí de todas

My portion size; yes, I ate them all // El tamaño de mi parte; sí, comí de todas

All hail the magic conch // Todos granizan la magia concha

All hail the magic conch // Todos granizan la magia concha

The group // El grupo

The group // El grupo

Back in Santiago, walking towards a women's reproduction rights march // De vuelta en Santiago, caminando hacia la marcha por los derechos de reproducción de las mujeres

Back in Santiago, walking towards a women’s reproduction rights march // De vuelta en Santiago, caminando hacia la marcha por los derechos de reproducción de las mujeres

Police trucks lining up // Camiones policiales alineando

Police trucks lining up // Camiones policiales alineando

Some of the women in the plaza // Algunas de las mujeres en la plaza

Some of the women in the plaza // Algunas de las mujeres en la plaza

More police lined up outside the tents // Más policías en fila fuera de las tiendas

More police lined up outside the tents // Más policías en fila fuera de las tiendas

Finally going to the wine bar! This was the art-straction on the wall next to our table // Por fin yendo al bar de vino! Eso era la distracción de arte en la pared al lado de nuestra mesa

Finally going to the wine bar! This was the art-straction on the wall next to our table // Por fin yendo al bar de vino! Eso era la distracción de arte en la pared al lado de nuestra mesa

Some more from the inside of the wine bar // Un poco más de al dentro del bar de vino

Some more from the inside of the wine bar // Un poco más de al dentro del bar de vino

My smoked salmon dinner // Mi cena de salmón ahumado

My smoked salmon dinner // Mi cena de salmón ahumado

Thanks for partying // Gracias por carretear

Thanks for partying // Gracias por carretear

A cute and fun family sign // Una letrera de familias que me gustaba

A cute and fun family sign // Una letrera de familias que me gustaba

The best cookies in the world // ¡¡¡¡ALFAJORES!!!!

The best cookies in the world // ¡¡¡¡ALFAJORES!!!!

If you look closely you can see people changing the sign; a phenomenon I've always wanted to witness // Si se mira de cerca se puede ver personas que cambian el signo, un fenómeno que siempre he querido ser testigo

If you look closely you can see people changing the sign; a phenomenon I’ve always wanted to witness // Si se mira de cerca se puede ver personas que cambian el signo, un fenómeno que siempre he querido ser testigo

The metro // El metro

The metro // El metro

And now for a brief series of things I and others put on my stomach and in my pants in a peaceful and successful protest to not go to class: Sticks // Y ahora una breve serie de cosas que yo y otros pusimos en mi estómago y en mis pantalones en una protesta pacífica y exitosa para no ir a clase: Palos

And now for a brief series of things I and others put on my stomach and in my pants in a peaceful and successful protest to not go to class: Sticks // Y ahora una breve serie de cosas que yo y otros pusimos en mi estómago y en mis pantalones en una protesta pacífica y exitosa para no ir a clase: Palos

An infinity knot I tied in grass // Un nudo infinito até en la hierba

An infinity knot I tied in grass // Un nudo infinito até en la hierba

More sticks, this time more artfully displayed // Más palos, esta vez aparece más ingeniosamente

More sticks, this time more artfully displayed // Más palos, esta vez aparece más ingeniosamente

And very appropriately, a dandelion // Y muy apropiadamente, un diente de león

And very appropriately, a dandelion // Y muy apropiadamente, un diente de león

A street view walking around the Alcántara metro station // Una vista de la calle caminando alrededor de la estación de metro de Alcántara

A street view walking around the Alcántara metro station // Una vista de la calle caminando alrededor de la estación de metro de Alcántara

A preschool sign // Una señal de preescolar

A preschool sign // Una señal de preescolar

More metro // Más del metro

More metro // Más del metro

A cool bike I think is at my work // Una bici bacon que creo que esté en mi trabajo

A cool bike I think is at my work // Una bici bacon que creo que esté en mi trabajo

I GOT BLISTERS ON ME FINGERS

I GOT BLISTERS ON ME FINGERS

A majestic lion // Un león majestuoso

A majestic lion // Un león majestuoso

Hanging out in the Bicentennial Park with some flamingos // Pasando un rato en el Parque Bicentenario con algunos flamencos

Hanging out in the Bicentennial Park with some flamingos // Pasando un rato en el Parque Bicentenario con algunos flamencos

The dog of my dreams came and sat right next to us // El perro de mis sueños se acercó y se sentó junto a nosotros

The dog of my dreams came and sat right next to us // El perro de mis sueños se acercó y se sentó junto a nosotros

Walking around in the gallery of the Costanera Center // Caminando por la galería del Costanera centro

Walking around in the gallery of the Costanera Center // Caminando por la galería del Costanera centro

A bookcafe close to my house // Un bookcafe cerca de mi casa

A bookcafe close to my house // Un bookcafe cerca de mi casa

The view from my bed to the window in the mornings // La vista desde mi cama hasta la ventana en las mañanas

The view from my bed to the window in the mornings // La vista desde mi cama hasta la ventana en las mañanas

A lovely reminder whilst walking to get ice cream; I most likely wrote amply after the return to my house // Un recordatorio precioso mientras caminaba a tomar un helado; lo más probable escribí ampliamente después de la vuelta a casa

A lovely reminder whilst walking to get ice cream; I most likely wrote amply after the return to my house // Un recordatorio precioso mientras caminaba a tomar un helado; lo más probable escribí ampliamente después de la vuelta a casa

– DandyLion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: