Valparaiso & Viña del Mar

Going for a long weekend to Valparaiso & Viña del Mar was a lovely idea as we had much luck with the sun and cities! // Ir para un fin de semana larga en Valparaíso y Viña del Mar fue una idea maravillosa, ya que tuvimos mucha suerte con el sol y las ciudades!

One of the first views of the hilly cities that are Valparaiso & Viña del Mar // Unas de las primeras vistas de las ciudades montañosas que son Valparaison & Viña del Mar

One of the first views of the hilly cities that are Valparaiso & Viña del Mar // Unas de las primeras vistas de las ciudades montañosas que son Valparaison & Viña del Mar

A couple kissing in the center of Viña // Una pareja besando en el centro de Viña

A couple kissing in the center of Viña // Una pareja besando en el centro de Viña

Drawing hearts in the sand // Dibujando corazoncitos en la arena

Drawing hearts in the sand // Dibujando corazoncitos en la arena

Peacefully watching the sunset // Mirando la puesta del sol tranquilamente

Peacefully watching the sunset // Mirando la puesta del sol tranquilamente

Looking southward down the coast // Mirando hacia el sur de la costa

Looking southward down the coast // Mirando hacia el sur de la costa

The art on the wall of our hostel // El arte en la pared de nuestra hostel

The art on the wall of our hostel // El arte en la pared de nuestra hostel

The doggy that hung out with us that day on the beach! // ¡El perro que andaba con nosotros ese día en la playa!

The doggy that hung out with us that day on the beach! // ¡El perro que andaba con nosotros ese día en la playa!

The start of our tour of Valparaiso in it's town center // El inicio de nuestro recorrido por Valparaíso en su centro de la ciudad

The start of our tour of Valparaiso in it’s town center // El inicio de nuestro recorrido por Valparaíso en su centro de la ciudad

An important government building (I believe?) // Un edifice importante gubernamental (creo?)

An important government building (I believe?) // Un edifice importante gubernamental (creo?)

Walking outwards towards the once world-important port of Valparaiso // Caminando hacia el exterior hacia el puerto anteriormente más importante del mundo en Valparaíso

Walking outwards towards the once world-important port of Valparaiso // Caminando hacia el exterior hacia el puerto anteriormente más importante del mundo en Valparaíso

Watching all of the boats // Mirando todos los barcos

Watching all of the boats // Mirando todos los barcos

Looking inside the German fire station in the center of town in Valpo // Mirando el interior de la estación de bomberos alemán en el centro de la ciudad en Valpo

Looking inside the German fire station in the center of town in Valpo // Mirando el interior de la estación de bomberos alemán en el centro de la ciudad en Valpo

Walking through what was once the most important street for business and travel // Caminando a través de lo que fue la calle más importante para los negocios y los viajes

Walking through what was once the most important street for business and travel // Caminando a través de lo que fue la calle más importante para los negocios y los viajes

Street art graffiti birdie // Graffiti por la calle de un pajarito

Street art graffiti birdie // Graffiti por la calle de un pajarito

Looking up the main stairwell that takes you to another important sector of town // Mirando hacia arriba de la escalera principal que te lleva a otro sector importante de la ciudad

Looking up the main stairwell that takes you to another important sector of town // Mirando hacia arriba de la escalera principal que te lleva a otro sector importante de la ciudad

A higher view // Una vista superior

A higher view // Una vista superior

Seeing the city from above // Veando la ciudad desde arriba

Seeing the city from above // Veando la ciudad desde arriba

A panorama of the view from above // Un panorama de la vista desde arriba

A panorama of the view from above // Un panorama de la vista desde arriba

Me over the city // Yo arriba de la ciudad

Me over the city // Yo arriba de la ciudad

A famous artist's house // La casa de un artista muy famoso

A famous artist’s house // La casa de un artista muy famoso

Looking down towards the water // Mirando hacia abajo por el agua

Looking down towards the water // Mirando hacia abajo por el agua

The sun infiltrating the photo of some colorful houses // El sol infiltrando en la foto de algunas casas coloradas

The sun infiltrating the photo of some colorful houses // El sol infiltrando en la foto de algunas casas coloradas

A rock carving of the sun, located in a tree in the center of the plaza // Una roca tallado del sol, que se encuentra en un árbol en el centro de la plaza

A rock carving of the sun, located in a tree in the center of the plaza // Una roca tallado del sol, que se encuentra en un árbol en el centro de la plaza

Fun street art // Arte de la calle divertido

Fun street art // Arte de la calle divertido

Observing how the streets are constructed to make it possible to drive through all of the steep and constant hills // Observar cómo se construyen las calles para que sea posible conducir a través de todas los cerros escarpados y constantes

Observing how the streets are constructed to make it possible to drive through all of the steep and constant hills // Observar cómo se construyen las calles para que sea posible conducir a través de todas los cerros escarpados y constantes

We went for alfajores! // ¡Fuimos para alfajores!

We went for alfajores! // ¡Fuimos para alfajores!

A staircase and slide artistically crafted // Una escalera y tobogán artísticamente elaborado

A staircase and slide artistically crafted // Una escalera y tobogán artísticamente elaborado

Smiles all around // Sonrisas por todos lados

Smiles all around // Sonrisas por todos lados

Looking down the streets where the horses once carried traded goods // Mirando hacia abajo de la calle, donde los caballos una vez realizadas las mercancías objeto de comercio

Looking down the streets where the horses once carried traded goods // Mirando hacia abajo de la calle, donde los caballos una vez realizadas las mercancías objeto de comercio

Little boxes on the hillside, little boxes made of ticky tacky, little boxes on the hillside, little boxes all the same // Mirando todas las casas muy parecidos en el lado del cerro

Little boxes on the hillside, little boxes made of ticky tacky, little boxes on the hillside, little boxes all the same // Mirando todas las casas muy parecidos en el lado del cerro

Some vulgar destruction of a "Hearts 4 Sale" door // Cierto grado de destrucción vulgar de un puerta de "Hearts 4 Sale"

Some vulgar destruction of a “Hearts 4 Sale” door // Cierto grado de destrucción vulgar de un puerta de “Hearts 4 Sale”

Looking inside an artisan shop // Mirando por la interior de una tienda artesenal

Looking inside an artisan shop // Mirando por la interior de una tienda artesenal

Streets in Valparaiso // Calles en Valparaiso

Streets in Valparaiso // Calles en Valparaiso

The view to the next hill over // La vista hacia el cerro más próximo

The view to the next hill over // La vista hacia el cerro más próximo

Over the water // Arriba del agua

Over the water // Arriba del agua

A more business-oriented part of town //Una parte más orientada a los negocios de la ciudad

A more business-oriented part of town //Una parte más orientada a los negocios de la ciudad

A local musician singing patriotic Chilean songs // Un músico local cantando canciones patrióticas chilenas

A local musician singing patriotic Chilean songs // Un músico local cantando canciones patrióticas chilenas

Graffiti in the streets // Graffiti por las calles

Graffiti in the streets // Graffiti por las calles

"I'm looking at the man in the mirror..." // "Estoy buscando al hombre en el espejo..."

“I’m looking at the man in the mirror…” // “Estoy buscando al hombre en el espejo…”

You can hardly call this public destruction // Difícilmente se puede llamar a esto destrucción pública

You can hardly call this public destruction // Difícilmente se puede llamar a esto destrucción pública

Tiles arranged to make a sun in another plaza in the town // Azulejos dispuestos a hacer un sol en otra plaza en la ciudad

Tiles arranged to make a sun in another plaza in the town // Azulejos dispuestos a hacer un sol en otra plaza en la ciudad

The workshop in the building where we finished our tour // El taller en el edificio donde terminamos nuestro tour

The workshop in the building where we finished our tour // El taller en el edificio donde terminamos nuestro tour

The stairs going up to the workshop // La escalera que sube al taller

The stairs going up to the workshop // La escalera que sube al taller

A larger vision of the stairway // Una visión más amplia de la escalera

A larger vision of the stairway // Una visión más amplia de la escalera

A small gallery in the building // Una pequeña galería en el edificio

A small gallery in the building // Una pequeña galería en el edificio

Hello gypsy // Hola gypsy

Hello gypsy // Hola gypsy

More street art // Más arte de la calle

More street art // Más arte de la calle

"Monument to the toilet" // "Monumento al WC"

“Monument to the toilet” // “Monumento al WC”

Walking around in Valparaiso // Caminando por Valparaiso

Walking around in Valparaiso // Caminando por Valparaiso

The stairway to the funicular which took us to dinner // La escalera al funicular que nos llevó a cenar

The stairway to the funicular which took us to dinner // La escalera al funicular que nos llevó a cenar

A local brewery // Una fábrica de cerveza local

A local brewery // Una fábrica de cerveza local

A playground at the top of the funicular // Un patio de juegos en la parte superior del funicular

A playground at the top of the funicular // Un patio de juegos en la parte superior del funicular

Some Chilean wine with dinner // Un poco de vino chileno con la cena

Some Chilean wine with dinner // Un poco de vino chileno con la cena

Dinner is served! // ¡A cenar!

Dinner is served! // ¡A cenar!

The view from our restaurant // La vista desde nuestra restaurante

The view from our restaurant // La vista desde nuestra restaurante

A little more street art as we left for the evening // Un poco más de arte de la calle cuando salimos por la noche

A little more street art as we left for the evening // Un poco más de arte de la calle cuando salimos por la noche

Un beso,
DandyLion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: